<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://missjaneausten.blog124.fc2.com/?xml">
<title>Little bit of Ivory</title>
<link>http://missjaneausten.blog124.fc2.com/</link>
<description>All about Jane Austen, and other obsessions.</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-24.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-20.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-17.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-16.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-15.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-24.html">
<link>http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-24.html</link>
<title>Is this really me? 心理測驗</title>
<description> 內地某論壇轉過來的：(偶是『E』，好像有點寫得太好了，呵呵~還有，我才不是當助理的材料~）测试隐藏在你身体里的动物特质--挺准的哦
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 內地某論壇轉過來的：<br />(偶是『E』，好像有點寫得太好了，呵呵~還有，我才不是當助理的材料~）<br /><br />测试隐藏在你身体里的动物特质--挺准的哦 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Know Thyself</dc:subject>
<dc:date>2009-02-08T13:52:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>Nana</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-20.html">
<link>http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-20.html</link>
<title>到底是「張迷」—張愛玲在1944</title>
<description> 雖然明知是皇冠出版社榨取某人的剩餘價值而出的，掙扎再三還是把它敗回家了，因為裡頭有她的手寫稿copy，我莫名的喜愛她寫的字。還有，可以看到她改稿的認真（這讓我想起Jane Austen也是多次修改Persuasion的結局）  還有最近挖到這個視頻，無限懷念中：
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 雖然明知是皇冠出版社榨取某人的剩餘價值而出的，掙扎再三還是把它敗回家了，因為裡頭有她的手寫稿copy，我莫名的喜愛她寫的字。還有，可以看到她改稿的認真（這讓我想起Jane Austen也是多次修改Persuasion的結局）<br /><a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/m/i/s/missjaneausten/IMGP0055.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/m/i/s/missjaneausten/IMGP0055s.jpg" alt="IMGP0055.jpg" border="0" /></a>  <a href="http://blog-imgs-19.fc2.com/m/i/s/missjaneausten/IMGP0056.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-19.fc2.com/m/i/s/missjaneausten/IMGP0056s.jpg" alt="IMGP0056.jpg" border="0" /></a><br /><br />還有最近挖到這個視頻，無限懷念中：  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>EileenChang張愛玲</dc:subject>
<dc:date>2009-02-04T05:22:29+09:00</dc:date>
<dc:creator>Nana</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-17.html">
<link>http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-17.html</link>
<title>Most wanted New Year Present!</title>
<description> This is my most wanted item for 2009:-(would it make me more hopelessly addicted to all things Austen?)2009 Jane Austen Wall Calendarhttp://www.jasna.org/merchandise/calendar.htmlfrom AustenBlog: &quot;We received a copy of the Wisconsin Region's 2009 Jane Austen calendar and can attest to it as a lovely and useful item for the Jane Austen fan. The calendar features color illustrations by the Brock bro
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ This is my most wanted item for 2009:-<br />(would it make me more hopelessly addicted to all things Austen?)<br /><br /><strong>2009 Jane Austen Wall Calendar</strong><br /><a href="http://www.jasna.org/merchandise/calendar.html" target="_blank" title="http://www.jasna.org/merchandise/calendar.html">http://www.jasna.org/merchandise/calendar.html</a><br /><br />from AustenBlog: "We received a copy of the Wisconsin Region's 2009 Jane Austen calendar and can attest to it as a lovely and useful item for the Jane Austen fan. <span style="color:#0033FF">The calendar features color illustrations by the Brock brothers, and <strong>nearly every day has an entry from Jane Austen's life or novels</strong>.</span> The calendar is $15 plus shipping (see the order page for S&H costs) and they will ship to the UK. "<br /><br />Hmm...a little bit expensive for me though....<br /><br />This one has beautiful pictures (<a href="http://www.austenquotes.com/jane_austen_press/" target="_blank" title="http://www.austenquotes.com/jane_austen_press/">http://www.austenquotes.com/jane_austen_press/</a>), but I don't really need it as I've <i>actually</i> been to some of the places!(not that I want to show off....) <br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Jane Austen</dc:subject>
<dc:date>2008-12-31T08:56:14+09:00</dc:date>
<dc:creator>Nana</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-16.html">
<link>http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-16.html</link>
<title>[轉貼]古書展下月舉行 《愛瑪》初版售395萬</title>
<description> 一向認為書中文字要比書本的價值高得多。對Austen的古本、珍本沒興趣研究，不過很好奇這本初版Emma是如何的樣子?如果Austen知道她的書現在這麼值錢，會不會後悔她的版稅收得那麼便宜？(現在她的文字甚至已是public domain）
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 一向認為書中文字要比書本的價值高得多。對Austen的古本、珍本沒興趣研究，不過很好奇這本初版Emma是如何的樣子?<br /><br />如果Austen知道她的書現在這麼值錢，會不會後悔她的版稅收得那麼便宜？(現在她的文字甚至已是public domain）<br /><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Jane Austen</dc:subject>
<dc:date>2008-12-26T12:38:41+09:00</dc:date>
<dc:creator>Nana</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-15.html">
<link>http://missjaneausten.blog124.fc2.com/blog-entry-15.html</link>
<title>Into The Wild</title>
<description> 每隔一陣子，總會有那麼的一部電影，令我重新反思生命及活著的意義，即使片子已放完最後一行字幕，那些片段還久久的停在腦海中，最近期的有這一部&amp;mdash;&amp;mdash;&amp;quot;I have had a happy life and thank the lord.Goodbye and may God bless all!&amp;quot; &amp;mdash; Christopher McCAndless我不知道有多少人在瀕死時可以這樣正面的寫下這句遺言，尤其是二十出頭少年時，被迫要給人生畫上休止符的時候。但我看到這句遺言時，真的覺得他
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 每隔一陣子，總會有那麼的一部電影，令我重新反思生命及活著的意義，即使片子已放完最後一行字幕，那些片段還久久的停在腦海中，最近期的有這一部&mdash;&mdash;<br /><br /><img alt="" style="width: 401px; height: 401px;" src="http://g-ecx.images-amazon.com/images/G/01/ciu/e8/46/c5a6228348a032a8c0ac5110.L.jpg" /><br /><br /><span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><br />&quot;I have had a happy life and thank the lord.</span><br /><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Goodbye and may God bless all!&quot; &mdash; Christopher McCAndless</span><br /><br />我不知道有多少人在瀕死時可以這樣正面的寫下這句遺言，尤其是二十出頭少年時，被迫要給人生畫上休止符的時候。但我看到這句遺言時，真的覺得他非常棒！雖然大概大部份人看完電影都只會覺得他太傻太天真。<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Films</dc:subject>
<dc:date>2008-10-29T14:44:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>Nana</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>